Job description
Name |
Restaurant Kyo Amsterdam |
Location |
Nieuwmarkt Area – Amsterdam Center |
Introduction |
We are a small Izakaya-style restaurant that openend a few years ago right when corona started. We serve small dishes of authentic Japanese food to our customers and carry the largest sake selection of all restaurants in the Netherlands, which can all be ordered by glass. Our restaurant has a cozy cafe/bar feeling to it, not a cold modern restaurant. We are looking for a new member to join our team and help us serve the best food possible. Learn and practice English while you work. At the moment we are only open in the evening, but we want to also open for lunch in the future and offer our cooks lunch shifts as well so nobody has to always work at night. (日本語訳) 私たちは、小さな居酒屋スタイルのレストランで、コロナが始まった直後に数年前にオープンしました。 お客様には本格的な日本料理の小皿を提供しており、オランダのレストランの中で最大の日本酒のセレクションを取り揃えています。すべての日本酒はグラスで注文できます。 私たちのレストランは、冷たいモダンなレストランではなく、居心地の良いカフェ/バーの雰囲気を持っています。私たちのチームに新しいメンバーを迎え入れ、最高の料理を提供するお手伝いをしてくれる方を探しています。 働きながら英語を学び、練習しましょう。現在は夕方のみの営業ですが、将来的にはランチ営業も開始し、シフト制で昼間の勤務も提供する予定ですので、常に夜に働かなければならないということはありません。 |
What do we expect from you? |
We are looking for a cook with some experience (grill and stove section). You will have to help cook our dishes and make our customers happy. It is a closed kitchen. (日本語訳) 私たちは、多少の経験を持つ料理人(グリルとストーブセクション)を探しています。料理を手伝っていただき、お客様を喜ばせることが求められます。キッチンはクローズドキッチンです。 |
What do we offer? |
Salary depends on how you want to be employed. ZZP-style (single person company) or payroll. We are looking for a full-time colleague. (日本語訳) 給与は、あなたの雇用形態によって異なります。ZZPスタイル(個人事業主)か給与支払い制か。私たちはフルタイムの同僚を探しています。 |
shift work schedule |
15:00 – 23:00, Tuesday to Saturday (Sunday and Monday closed) |
Who are we? |
We are a young team of people of different nationalities who not only focus on work but also fun. But most importabntly to deliver a good and affordable experience to our customers. (日本語訳) 私たちは、仕事だけでなく楽しさも重視する、さまざまな国籍の若いチームです。しかし最も重要なのは、お客様に良質で手頃な体験を提供することです。 |
Interested? |